Nuevas leyes en Arizona: ¿Cómo afectarán a los conductores y propietarios de vehículos a partir del 1 de enero de 2025?

La ley estatal 1567, que entra en vigor el 1 de enero de 2025, indica la obligatoriedad de que al menos un propietario por vehículo todoterreno (OHV) realice un curso de seguridad creado por el Departamento de Caza y Pesca, gratuito, y que consta de un video y 20 preguntas. Esto es lo que debes saber.

Por:
Univision
En video quedó registrado el momento en que un oficial del Departamento de Seguridad Pública de Arizona choca de frente con un conductor que se movilizaba en sentido contrario. Tras el incidente, en el que no hubo heridos de gravedad, el conductor del vehículo particular fue arrestado y enfrenta cargos de conducir bajo la influencia del alcohol y conducir en sentido contrario, entre otros.
Video Policía impacta de frente con su patrulla a vehículo que se trasladaba en sentido contrario: quedó en video

PHOENIX, Arizona - Al comienzo de 2025 entra en vigor la 1567, una ley estatal por medio de la cual el Departamento de Transporte de Arizona exige a por lo menos un propietario por vehículo todoterreno (OHV) realicen un curso de seguridad creado por el Departamento de Caza y Pesca.

Es para registros y renovaciones con vigencia del 1 de enero de 2025 y el 1 de junio de 2027.

PUBLICIDAD

Se trata de un curso gratuito compuesto de un video de 10 minutos y 20 preguntas de opción múltiple, que los usuarios podrán encontrar en el portal del estado MVD Now.

Las empresas que tengan estos vehículos deberán tener alguien que complete el curso a su nombre.

Esta ley contempla además una licencia de conducir válida para este tipo de vehículos en carreteras y autopistas públicas de Arizona.

En el futuro, habrá calcomanías para estas unidades, que muestren a los agentes del orden que los propietarios completaron el curso de seguridad que les ha sido requerido.


¿Ya nos sigues en nuestro canal de Whats App? Súmate y activa las notificaciones.

Te recomendamos

<b>¿Qué hacer?</b> Esta puede ser la primera pregunta en surgir, en caso de que un 
<b>familiar o amigo desaparezca en la frontera</b>, durante su travesía hacia Estados Unidos.
La organización 
<b>Humane Borders, Fronteras Compasivas </b>compartió
<b> los pasos </b>necesarios 
<b>para dar conel paradero </b>de 
<b>una persona migrante desaparecida</b>.
Si un familiar llama diciendo que 
<b>está perdido en <a href="https://www.univision.com/local/arizona-ktvw/muertes-desierto-cifras-genero-edad-causas-arizona-sonora" target="_blank">el desierto de Arizona</a></b>, 
<b>es fundamental que le pidas:</b> No moverse de ese lugar, conservar la batería del teléfono y 
<b>que describa</b> 
<b>cómo llegó al sitio </b>del cual está marcando.
Una vez se tenga información de la persona desaparecida, el siguiente paso será 
<b>comunicarse al 911 a pedir por ayuda </b>hasta que le aseguren que hay una respuesta en camino.
Si la persona migrante se encuentra desaparecida y no llama, hay tres acciones distintas a considerar, dependiendo del tiempo que lleve sin comunicarse.
<h3 class="cms-H3-H3">Si han pasado tres días o menos</h3> 
<br>
<br>Cuando una persona en ruta a cruzar la frontera de Estados Unidos lleva 72 horas o menos sin dar señales de vida, tiene que implementarse un 
<b>operativo de búsqueda y rescate</b>.
Si la persona desaparecida entró a Estados Unidos por la frontera de 
<b>Arizona o Nuevo México</b>, tienes que comunicarte cuanto antes al número de ayuda de 
<b>No Más Muertes, al (520) 585-5881</b>.
Si llegó por California, puedes encontrar ayuda llamando al 
<b>760-521-3768 a Águilas del Desierto</b>.
En caso de que haya entrado por Texas, 
<b>puedes contactar a South Texas Human Rights Center al 361-325-2555</b>.
<h3 class="cms-H3-H3">Si ha pasado un mes o menos </h3>
<br>
<br>Cuando un familiar en ruta a la frontera de Estados Unidos lleva un mes desaparecido, se debe considerar que 
<b>podría encontrarse en algún centro de detención</b>.
Antes de hacer cualquier gestión, tenga a mano el 
<b>nombre completo y la fecha de nacimiento</b> de la persona desaparecida. Con esos datos, entonces hay que
<b> llamar al consulado del país de la persona</b>, que esté más cercano a la ciudad por donde intentó cruzar a Estados Unidos.
Humane Borders, Fronteras Compasivas enfatiza que las autoridades diplomáticas suelen otorgar 
<b>información de alguna persona solo a sus familiares cercanos</b>.
<b>Aquí, números telefónicos más necesitados:</b>
<br>
<br>
<b>México</b>
<br>855-463-6395 o, desde México, 001-520-623-7874.
<br>
<br>
<b>Guatemala </b>
<br>
<u>Tucson</u>, Arizona 520-798-2217 ó 520-398-6912
<br>
<u>Phoenix</u>, Arizona 602-200-3660
<br>
<u>California</u> 213-365-9251
<br>
<u>McAllen</u>, Texas 956-429-3413
<br>
<u>Houston</u>, Texas 713-953-9531.
<b>Honduras</b> 
<br>
<u>California</u> 213-995-6406
<br>
<u>McAllen</u>, Texas 956-627-3172
<br>
<u>Houston</u>, Texas 713-785-5932
<br>
<u>Dallas</u>, Texas 972-986-5512 ó 972-986-5513
<br>*El Consulado de Dallas está encargado de investigar casos en Arizona.
<br>
<br>
<b>Nicaragua</b>
<br>
<u>California</u> 213-252-1170
<br>
<u>Texas</u> 713-789-2762
<br>
<br>
<b>El Salvador </b>
<br>
<u>Tucson</u>, Arizona 520-318-0410
<br>
<u>McAllen</u>, Texas 956-800-1363
<br>
<u>Houston</u>, Texas 346-571-5198
<br>
<u>California</u> 213-234-9200.
Después, asegúrate de tener acceso a una computadora con internet, en la que deberás realizar 
<b>búsquedas de personas detenidas</b> en los sitios de 
<b>Inmigración y Control de Aduanas (Immigration and Customs Enforcement, ICE)</b> y la 
<b>Oficina Federal de Prisiones (Federal Bureau of Prisons, BOP)</b>.
Realiza diversas búsquedas: primero, 
<b>llenando solo los campos estrictamente necesarios</b>. Si no funciona, trata
<b> escribiendo más información </b>de la que dispongas.
Puedes buscar 
<b>escribiendo los dos apellidos de la persona unidos por un guion</b>, o 
<b>con errores ortográficos</b> comunes, pensando en que se haya equivocado quien capturó la información.
Si has llegado hasta este punto y todavía no sabes nada de tu ser querido, puedes probar llamando al 
<b>Cuerpo de Alguaciles o U.S. Marshals</b>, a las oficinas de 
<b>ICE</b> o buscar en 
<b>centros de detención específicos</b>.
Para contactar a 
<b>U.S. Marshals</b>:
<br>
<u>California</u>: 213-894-6820
<br>
<u>Phoenix</u>, Arizona: 602-382-8768 (Oprime 0)
<br>
<u>Tucson</u>, Arizona: 520-879-6900 (Oprime 0)
<br>
<u>Texas</u>: 713-718-4800.
<br>
<br>Número nacional de 
<b>ICE</b>: (888) 351-4024
<br>
<u>California</u>: (213) 830-7911
<br>
<u>Arizona</u>: (602) 766-7030
<br>
<u>Florence</u>, Arizona: (520) 868-8383
<br>
<u>Eloy</u>, Arizona: (520) 464-3000
<br>
<u>Dallas</u>, Texas: (214) 424-7800
<br>
<u>Houston</u>, Texas: (281) 774-4816
<br>
<u>El Paso</u>, Texas: (915) 225-1901
<br>
<u>San Antonio</u>, Texas: (210) 283-4750.
En caso de 
<b>menores de 18 años</b>, la Oficina de Reubicación de Refugiados (Office of Refugee Resettlement) puede ser de utilidad. El número es 
<b>1-800-203-7001</b>.
<h3 class="cms-H3-H3">Si han pasado más de 30 días </h3>
<br>
<br>Cuando un migrante en ruta a los Estados Unidos pasa más de un mes sin comunicarse, una de las probabilidades es que haya perdido la vida.
En Arizona, el Centro Colibrí de Derechos Humanos o 
<b>Colibri Center for Human Rights </b>ayuda a las familias a buscar en sistemas forenses, llamando al 
<b>520-724-8644</b>, para registrarse y recibir una llamada de vuelta, que puede demorar, dependiendo de los casos que el centro tenga en espera.
También puede llamar a 
<b>oficinas de médicos forenses locales</b>:
<br>
<br>
<u>California</u>: San Diego County Medical Examiner - (858) 694-2895.
<br>
<br>
<u>Arizona</u>: Pima County Medical Examiner - (520) 724-8600.
<br>
<br>
<u>El Paso</u>: El Paso County Medical Examiner - (915) 532-1447.
<br>
<br>
<u>Laredo</u>, 
<u>Texas</u>, 
<u>Brooks County</u> y Falfurrias, Texas: Webb County Medical Examiner - (956) 722-7054.
Al sur de 
<b>Texas, se puede buscar a personas que hayan muerto por ahogamiento</b> llamando a:
<br>
<br>
<u>McAllen</u>, Texas: Medical Examiner - (956) 292-7014
<br>
<u>Brownsville</u>, Texas: Medical Examiner - (956) 389-1920.
1 / 24
¿Qué hacer? Esta puede ser la primera pregunta en surgir, en caso de que un familiar o amigo desaparezca en la frontera, durante su travesía hacia Estados Unidos.
Imagen Getty Images.
La ciudad de Nogales está promoviendo un nuevo incentivo entre la comunidad, y también entre los turistas, para esta Navidad. Se trata de la orden que elimina el cobro de parquímetros durante la temporada para así permitir un ahorro a todos los que suelen visitar el lugar para hacer sus compras decembrinas.
Video Nogales elimina el pago de parquímetros durante la temporada decembrina