Miles de cónyuges de portadores de visas E, H-1B y L recibirán permisos de trabajo mientras esperan la Green Card

Miles de cónyuges de trabajadores profesionales extranjeros altamente calificados con visas H-1B, y empresarios y ejecutivos con visas E y L-1 recibieron una buena noticia esta semana. El servicio de inmigración volverá a procesar y otorgar la renovación de sus autorizaciones de emp`leo mientras esperan que les llegue la codiciada tarjeta verde (residencia legal permanente).

Jorge Cancino
Por:
Jorge Cancino.
Si bien todavía se mantienen los retrasos burocráticos en los servicios de inmigración, un arreglo extrajudicial permitirá a los cónyuges de extranjeros con visas H-1B y L-1 laborar en Estados Unidos. De hecho, según expertos, estas personas no tendrán que presentar un permiso de trabajo para aplicar a alguna oferta, sino únicamente demostrar que tienen su pasaporte L-2. Más noticias aquí.
Video Buenas noticias para cónyuges de extranjeros con visas de trabajo en EEUU: un acuerdo les permitirá buscar empleo

Miles de cónyuges de trabajadores profesionales extranjeros altamente calificados con visas H-1B, y empresarios y ejecutivos con visas E y L-1 recibieron una buena noticia esta semana. El servicio de inmigración anunció, tras una disputa legal, el fin de una orden emitida en 2018 durante el gobierno de Donald trump, que les negaba el permiso de empleo mientras aguardaban la tarjeta de residencia legal permanente (LPR o Green Card), un proceso que en algunos casos demora varios meses, incluso más de un año.

La Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA) anunció que la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS) emitió una “guía de políticas” para abordar la extensión automática de la autorización de empleo para ciertos cónyuges dependientes no inmigrantes H-4, E y L, quienes durante el gobierno anterior se vieron afectados en el marco de la política migratoria de ‘tolerancia cero’.

PUBLICIDAD

Los beneficiarios calificarán para la extensión automática “si se cumplen ciertas condiciones”, explicó AILA. Desde el 2018 varios miles de dependientes de visas H-1B, E y L-1 vieron cómo sus permisos de empleo (EAD) expiraron y el gobierno retrasó sus tarjetas de reemplazo debido a una política que, según el gobierno anterior, debía favorecer a los trabajadores estadounidenses por sobre los estadounidenses.

Celebran la entrega de permisos de trabajo a cónyuges de visas

AILA dijo que el acuerdo con el Departamento de Seguridad Nacional (DHS), bajo cuyo mando opera USCIS, ”proporciona cambios estructurales para los cónyuges no inmigrantes H-4 y L-2 que sufren retrasos prolongados en el procesamiento de las solicitudes de autorización de empleo”.

El litigio, agregó, logró con éxito la revocación de una política ”que prohibía a los cónyuges H-4 beneficiarse de la extensión automática de su autorización de empleo durante la tramitación de solicitudes de documentos de autorización de empleo independientes (EAD)”.

Bajo la nueva interpretación del reglamento, ahora el gobierno reconoce que los cónyuges L-2 disfrutan de una autorización de trabajo automática de acuerdo con el estado migratorio, lo que significa que estos cónyuges de ejecutivos y gerentes ya no tendrán para solicitar una autorización de empleo antes de trabajar en los Estados Unidos”.

“Marca un cambio histórico para los cónyuges L-2 que ahora disfrutarán de una autorización de trabajo incidente al estatus", dijo Jesse Bless, Director de Litigios Federales de AILA.

"La membresía de AILA ha abogado durante mucho tiempo por la interpretación legal correcta y estamos encantados de haber llegado a este acuerdo, que incluye alivio para los cónyuges H-4, a través de nuestros esfuerzos de litigio con Wasden Banias y Steven Brown”, precisó.

“Es gratificante que la administración haya visto que resolver el litigio de los cónyuges no inmigrantes era algo que debía hacerse rápidamente”, indicó.

La crisis de 2018 del programa para entregar permisos de trabajo a cónyuges de visas

El programa que otorga permisos de trabajo a cónyuges de portadores de visas H-1B, E y L-1 fue creado durante el gobierno de Barack Obama en 2015 en respuesta a las demoras en la USCIS para procesar y enviar los permisos de trabajo.

PUBLICIDAD

Pero en agosto del 2018 el gobierno de Trump anunció su anulación, medida que afectó a unos 100,000 conyugues de profesionales extranjeros altamente cualificados.

La primera advertencia acerca de la eliminación del beneficio se conoció en abril del 2017, cuando Trump firmó la orden ejecutiva 'Compre productos estadounidenses y contrate estadounidenses'.

Desde entonces el gobierno fue elaborando un reglamento posterior para frenar las autorizaciones automáticas de permisos de trabajo de conyugues con visas H-1Bde H-1B y L-1.

El programa de permisos de trabajo para cónyuges de visas profesionales formó parte de la Acción Ejecutiva del 20 de noviembre de 2014 que, además, incluyó el programa DAPA, una ampliación de DACA y la extensión del perdón 601-A.

La implementación de DAPA y la Ampliación de DACA fueron detenidos posteriormente por los tribunales de justicia. El beneficio permite que los cónyuges, una vez tengan aprobado el trámite de residencia, gestionen y reciba una autorización de empleo.

Detalles del litigio

“Después de años de contacto con la agencia, quedó claro que, lamentablemente, el litigio era necesario. A pesar del lenguaje legal simple, USCIS no otorgó el incidente de autorización de empleo al estado de los L-2. El otro problema se relaciona con los H-4 cuyos permisos de trabajo vencen antes de su estatus H-4", dijo Jon Wasden, director de unas de las firmas que junto con AILA demandó la política activada en 2018.

"Este es un grupo que siempre cumplió con la prueba reglamentaria para la extensión automática de EAD, pero la agencia anteriormente les prohibió ese beneficio y los obligó a esperar la reautorización”, indicó.

“La gente estaba sufriendo. Perdían sus trabajos bien remunerados sin ninguna razón legítima que les causara daño a ellos y a empresas estadounidenses. Por lo tanto, aunque me alegro de que la agencia finalmente haya cumplido con la ley, es francamente frustrante que un problema fácilmente solucionable haya tardado tanto en ser reparado", agregó.

El trámite de visas E, H-1B y L

La USCIS explicó que para implementar la nueva legislación, los cónyuges de portadores de visas E y L deben solicitar una autorización de empleo mediante la presentación de una Solicitud de autorización de empleo (Formulario I-765) y recibir un EAD antes de comenzar a trabajar.

PUBLICIDAD

La agencia agregó que “continuará emitiendo EAD para cónyuges dependientes E y L a pedido a través del Formulario I-765” y que dichos EAD (autorizaciones de empleo) son aceptables para la Verificación de elegibilidad de empleo (Formulario I-9).

Indico además que el DHS “tomará medidas de inmediato para modificar los Formularios I-94 que demuestren el estado de no inmigrante emitido a los dependientes E y L para que los cónyuges dependientes E y L puedan distinguirse de los hijos dependientes E y L en el anverso del documento”.

“Una vez que se realicen estos cambios, el Formulario I-94 revisado que contiene una anotación que indica que el portador es un cónyuge dependiente E o L será aceptable como evidencia de autorización de empleo”, precisó.

El servicio de inmigración dijo además que las renovaciones de los permisos de trabajo deben ser presentadas antes de que expiren las tarjetas.

Quiénes las utilizan las visas de trabajos de alta tecnología

La visa H-1B es usada principalmente por trabajadores de la industria de alta tecnología y son destinadas a profesionales extranjeros con título universitario que desempeñan trabajos especializados que requieren conocimientos teóricos o técnicos.

La lista de profesionales incluye a científicos, ingenieros, periodistas y programadores de computadoras, entre otros.

Cada año Estados Unidos otorga 85,000 de estas visas, 20,000 de ellas destinadas a profesionales extranjeros graduados con un título de maestría en una universidad estadounidense.

PUBLICIDAD

La visa L, por su parte, es usada para transferencia internacional de ejecutivos o empleados con conocimiento especializado de compañías extranjeras con presencia en Estados Unidos.

En cuando a la visa E, esta fue creada para uso de inversionistas o comerciantes de países que han firmado tratados comerciales con Estados Unidos, explica el libro ‘Inmigración Las Nuevas Reglas, una Guía de Univision’.

<b>José Hernández. </b>A pesar de todas las trabas que le significó ser un inmigrante mexicano en Estados Unidos, logró hacerse astronauta. Antes de estudiar ingeniería eléctrica y computación en la Universidad de California, cuando niño, tuvo que aprender junto a sus hermanos el inglés. En este reportaje 
<a href="http://cnnespanol.cnn.com/2016/03/17/hijo-de-inmigrantes-mexicanos-llego-a-ser-astronauta-tras-fallar-11-veces-su-prueba/">con la CNN confiesa </a>que solo hasta los 12 años logró un inglés fluido.
<br>
<b>Gloria Estefan. </b>La emblemática cantante de 'Miami Sound Machine', 
<a href="http://peopleenespanol.com/article/gloria-estefan-reunites-her-first-grade-teacher-san-antonio/">suele recordar en entrevistas </a>cómo fue gracias a su maestra 
<b>Dorotyh Collins que logró aprender inglés</b> en la escuela elemental Winston de San Antonio. Cuando dejó Cuba y llegó a Estados Unidos, aún siendo una pequeña, no hablaba nada de inglés.
<b>Levi Strauss. </b>El creador del producto más americano que uno pueda imaginar, los vaqueros Levi's, emigró de Baviera a Estados Unidos en 1847 sin hablar inglés. En San Francisco montó una pequeña tienda donde vendía ropa. Pronto descubrió que los trabajadores de las minas destrozaban los bolsillos de los pantalones y en 1883 patenta el remache para estas prendas. Ese famoso remache dorado si hizo un símbolo del pantalón resistente, del lejano oeste, la aventura y la calle.
<b>Adriano Espaillat.</b> Nació en Santiago de Los Caballeros, República Dominicana, y a los nueve años llegó a la casa de sus abuelos en Nueva York con una visa de turista, hoy es senador por el Estado de Nueva York. En 1966 fue el primer dominicano-estadounidense en el senado de ese Estado. Es catedrático de la facultad de ciencias políticas de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY).
<b>Alfredo Quiñones-Hinojosa. </b>Cruzó la frontera desde México a Estados Unidos cuando tenía 19 años y no hablaba inglés. Trabajó en las granjas de California donde ahorró el dinero suficiente para pagarse clases de inglés. Consiguió estudiar en la universidad de Berkeley, de donde se graduó con honores, lo que le permitió entrar en la escuela de medicina de Harvard. Ahora, Quiñones es un reconocido neurocirujano y profesor que ha recibido numerosos premios. Ha sido reconocido como uno de los 100 latinos más influyentes de los Estados Unidos por la revista Forbes.
<b>Jerry Yang. </b>
<a href="https://slack-redir.net/link?url=http%3A%2F%2Ffortune.com%2F2017%2F01%2F30%2Ftech-immigrant-founders%2F">Es conocida la anécdota</a> del fundador de Yahoo, que cuenta cómo cuando llegó a Estados Unidos con 10 años solo conocía una palabra de inglés, 
<i>Shoe</i>. Pronto aprendió el idioma, estudió en 
<i>Stanford</i>, fundó una de las empresas más exitosas e innovadoras de los años 90, sentó las bases para la innovación en Sillicon Valley que vivimos hoy y logró que la industria tecnológica de este país sea pionera.
<b>Celia Cruz</b>. Dejó su patria, Cuba, el 15 de julio de 1960. Nunca pudo volver a ella. Se hizo ciudadana americana 
<a href="http://www.bbc.com/mundo/video_fotos/2013/07/130716_celia_cruz_aniversario_diez_cch">cuando apenas hablaba el inglés,</a> de hecho solía confesar que nunca terminó de aprenderlo. Su sabor y su talento fueron suficientes para conquistar no solo Estados Unidos, sino el mundo entero. 
<br>
<b>Ruben Kihuen. </b>Senador estatal de Nevada. Nacido en México, llegó a EEUU a los ocho años de edad. Es el primer inmigrante electo en una oficina pública de Nevada y ha servido como asambleísta y senador estatal.
<b>César Millán. </b>El famoso 'encantador de perros' que conquista la franja 
<i>primtime</i> de televisión con sus maneras de conocer los comportamientos caninos es un inmigrante mexicano, que además de haber confesado que entró de manera ilegal a los 21 años tampoco hablaba inglés. Su primer trabajo fue como peluquero canino, y ahí conoció a Jada Pinkett Smith (esposa de Will Smith) quien le pagó durante un año un profesor particular para que aprendiera el idioma. 
<a href="https://www.cesarsway.com/cesar-tv/tv-specials/the-real-story-crossing-the-border">Todo está contado en su biografía</a>.
<b>Mila Kunis. </b>La famosa actriz parece tener a sus pies hoy en día a toda Hollywood. Pero cuando era pequeña y tuvo que huir con sus padres de la terrible situación que se vivía en su Ucrania natal las cosas no fueron tan color de rosa. En esta entrevista con el 
<a href="http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2140183/Mila-Kunis-cried-day-speak-English-moved-America.html#ixzz4odNtX7aP ">Dailymail</a> recuerda cómo no podía hablar inglés cuando llegó a Estados Unidos.
<br>
<b>Carlos Santana. </b>Suele subir y bajar por los 5 primeros puestos del mejor guitarrista del mundo. Carlos Santana nació en Jalisco, México, donde aprendió a tocar la guitarra a la edad de 8 años. Cuando su familia emigró a San Francisco les siguió sin mucha convicción. Allí aprendió inglés, y remató sus conocimientos de guitarra que volverían loco al mundo.
<b>Camila Cabello.</b> Subió a un autobús una noche de 2004, cuando solo tenía 7 años. Iba con su madre, pero dejaba atrás a su padre, un puro mexicano que no podía pedir la ciudadanía al llegar al país, como sí podía hacer ella, nacida en Cuba, igual que su madre. 8 años después pidió por su cumpleaños presentarse al casting the X Factor. Del programa salió el grupo Fifth Armony, éxito adolescente, y del grupo su carrera en solitario, éxito que apenas empieza. Cuando llegó no tenía nada, no sabía inglés. 
<a href="https://www.popsugar.com/latina/Camila-Cabello-Her-Cuban-Background-42239921">Lo cuenta ella muy bonito aquí.</a>
<b>Luis Enrique. </b>Este famoso cantantautor del éxito 'Yo no sé mañana', de origen nicaragüense, llegó hace casi tres décadas a Estados Unidos de manera ilegal. Sufriendo la violencia que se vivía en su patria, sus padres hicieron esfuerzos y lograron mandarlo a él y a su hermano a buscar otro destino. "Venir a Estados Unidos obviamente no es fácil para nadie, especialmente para alguien que viene del Tercer Mundo. Yo no hablaba inglés, no estaba preparado para incorporarme a este país increíble", le confesó en
<a href="http://articles.orlandosentinel.com/2010-02-01/vida/os-es-grammyluisenrique-20100201_1_indocumentados-estados-unidos-la-guerra"> su momento a la Agencia AP</a>.
1 / 13
José Hernández. A pesar de todas las trabas que le significó ser un inmigrante mexicano en Estados Unidos, logró hacerse astronauta. Antes de estudiar ingeniería eléctrica y computación en la Universidad de California, cuando niño, tuvo que aprender junto a sus hermanos el inglés. En este reportaje con la CNN confiesa que solo hasta los 12 años logró un inglés fluido.
Imagen NASA
En alianza con
civicScienceLogo