Publican guía de reunificación de familias afectadas por separaciones forzadas de la era Trump

El gobierno de Biden actualizó los datos de la guía que utiliza un Grupo de Trabajo encargado de ubicar y reunificar a cientos de familias separadas forzosamente durante el gobierno de Donald Trump cuando venían en busca de asilo en Estados Unidos.

Jorge Cancino
Por:
Jorge Cancino.
Inmigrantes indocumentados en un tramo de la frontera entre EEUU y México.
Inmigrantes indocumentados en un tramo de la frontera entre EEUU y México.
Imagen GUILLERMO ARIAS/AFP via Getty Images

El grupo de trabajo interinstitucional que el gobierno creó en febrero del año pasado para la reunificación de familias afectadas por las separaciones forzadas ejecutadas por el gobierno de Donald Trump, publicó una guía actualizada con información relevante para aquellos padres que todavía esperan encontrar y reunificarse con sus hijos menores de edad.

PUBLICIDAD

El viernes de la semana pasada, el gobierno reiteró el compromiso “con la reunificación segura de las familias que fueron separadas injustamente en la frontera entre Estados Unidos y México, llevadas a cabo entre los meses de enero de 2017 y enero de 2021.

A principios de febrero del año pasado, pocos días después de llegar a la Casa Blanca, el presidente Joe Biden creó el denominado Grupo de Trabajo para la Reunificación Familiar, cuyo objetivo es “ayudar a identificar y reunir a las familias separadas por la política de Tolerancia Cero de la administración anterior en la frontera con México”.

“El grupo de trabajo está reunificando y buscando activamente a los padres que todavía están separados de sus hijos”, señala la guía publicada en la página web del Departamento de Seguridad Nacional (DHS).

Quién es elegible

Estas son las claves de la actualización de la guía.

La ‘tolerancia cero’

Según documentos entregados por el Departamento de Justicia de Trump a una corte federal en San Diego en 2018, las separaciones forzadas en la frontera se llevaron a cabo entre principios de mayo y el 20 de junio de ese año, afectando a 2,654 familias de inmigrantes que llegaron a la frontera en busca de asilo.

Pero un reporte de Univision Noticias publicado en enero de 2020 ( Terror en la Frontera) reveló que la política de separaciones había iniciado en abril de 2017 tras un memorando enviado por el entonces fiscal general, Jeff Sessions, a los fiscales estatales ordenándoles que iniciaran el proceso de levantar cargos criminales a los extranjeros que ingresaran sin autorización al país, sin tener en cuenta si venían en busca de asilo.

PUBLICIDAD

Al proceder a levantar cargos criminales, la ley permitió al gobierno arrebatarles a sus hijos mientras el acusado encaraba el juicio. Una vez resuelto el caso, entonces el padre podía recuperar la custodia del menor. Pero el gobierno no diseñó un protocolo adecuado para garantizar la reunificación.

Informe lapidario

Un informe del Comité Judicial de la Cámara de Representantes publicado a principios de 2020 reveló que la revisión de documentos mostró “incompetencia y crueldad intencional” por parte del gobierno, y que nunca se sabrá el número total de separaciones forzadas que se llevaron a cabo en la frontera entre Estados Unidos y México.

Los miembros del comité concluyeron además que “es posible que nunca sepamos el alcance total del daño infligido” por el gobierno de Trump con la implementación de la política de separación familiar, y que el programa fue “impulsado por una administración deliberadamente ciega a su crueldad y decidida a llegar a extremos impensables para cumplir las promesas políticas y detener a los migrantes que huyen de la violencia y vienen en busca de la protección de Estados Unidos”.

El gobierno de Trump sostuvo que los migrantes que venían en busca de asilo eran traídos por traficantes de personas quienes se aprovechan de “vacíos legales” para entrar y permanecer ilegalmente en Estados Unidos. También aseguró que la mayoría de quienes venían en busca de asilo eran delincuentes. Sin embargo, el informe del Congreso señaló que la separación forzada formó parte de “un medio para disuadir la migración”, y que incluso “antes de que se hubiera desarrollado una política formal, la administración (de Trump) estaba acelerando las separaciones familiares”.

Cuántos faltan

En febrero de este año, Michele Brane, directora del grupo de trabajo nombrado por Biden, dijo a Univision Noticias que, de acuerdo con los registros del equipo de trabajo de reunificación, “pensamos que quedan como 1,500 que no sabemos bien si están reunidos o no, y de esos hay varios que no sabemos dónde están”.

PUBLICIDAD

También indicó que muchos padres se reunieron de alguna manera con sus hijos en Estados Unidos, pero que por el miedo de asomarse y que los descubran que permanecen indocumentados, no han dado a conocer sus identidades.

“A ellos también les podemos dar permisos temporales para estar por un tiempo” en Estados Unidos, dijo. “Hay como 1,000 que estamos buscando con información de contacto y tratando que la gente oiga, sepa de la registración, del proceso (en la página habilitada en la internet) y se presenten ellos mismos”.

La directora del ‘task force’ dijo además que “en los meses que siguen “esperamos que sigamos y podamos reunir a todas las familias” afectadas por las separaciones forzadas.

“Si ellos se presentan, sí los podemos reunir. Es importante que la información llegue a las familias que fueron separadas para que se presenten, se registren en la página. Ahí tenemos información en varios idiomas y lenguas”, precisó.

<b>José Hernández. </b>A pesar de todas las trabas que le significó ser un inmigrante mexicano en Estados Unidos, logró hacerse astronauta. Antes de estudiar ingeniería eléctrica y computación en la Universidad de California, cuando niño, tuvo que aprender junto a sus hermanos el inglés. En este reportaje 
<a href="http://cnnespanol.cnn.com/2016/03/17/hijo-de-inmigrantes-mexicanos-llego-a-ser-astronauta-tras-fallar-11-veces-su-prueba/">con la CNN confiesa </a>que solo hasta los 12 años logró un inglés fluido.
<br>
<b>Gloria Estefan. </b>La emblemática cantante de 'Miami Sound Machine', 
<a href="http://peopleenespanol.com/article/gloria-estefan-reunites-her-first-grade-teacher-san-antonio/">suele recordar en entrevistas </a>cómo fue gracias a su maestra 
<b>Dorotyh Collins que logró aprender inglés</b> en la escuela elemental Winston de San Antonio. Cuando dejó Cuba y llegó a Estados Unidos, aún siendo una pequeña, no hablaba nada de inglés.
<b>Levi Strauss. </b>El creador del producto más americano que uno pueda imaginar, los vaqueros Levi's, emigró de Baviera a Estados Unidos en 1847 sin hablar inglés. En San Francisco montó una pequeña tienda donde vendía ropa. Pronto descubrió que los trabajadores de las minas destrozaban los bolsillos de los pantalones y en 1883 patenta el remache para estas prendas. Ese famoso remache dorado si hizo un símbolo del pantalón resistente, del lejano oeste, la aventura y la calle.
<b>Adriano Espaillat.</b> Nació en Santiago de Los Caballeros, República Dominicana, y a los nueve años llegó a la casa de sus abuelos en Nueva York con una visa de turista, hoy es senador por el Estado de Nueva York. En 1966 fue el primer dominicano-estadounidense en el senado de ese Estado. Es catedrático de la facultad de ciencias políticas de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY).
<b>Alfredo Quiñones-Hinojosa. </b>Cruzó la frontera desde México a Estados Unidos cuando tenía 19 años y no hablaba inglés. Trabajó en las granjas de California donde ahorró el dinero suficiente para pagarse clases de inglés. Consiguió estudiar en la universidad de Berkeley, de donde se graduó con honores, lo que le permitió entrar en la escuela de medicina de Harvard. Ahora, Quiñones es un reconocido neurocirujano y profesor que ha recibido numerosos premios. Ha sido reconocido como uno de los 100 latinos más influyentes de los Estados Unidos por la revista Forbes.
<b>Jerry Yang. </b>
<a href="https://slack-redir.net/link?url=http%3A%2F%2Ffortune.com%2F2017%2F01%2F30%2Ftech-immigrant-founders%2F">Es conocida la anécdota</a> del fundador de Yahoo, que cuenta cómo cuando llegó a Estados Unidos con 10 años solo conocía una palabra de inglés, 
<i>Shoe</i>. Pronto aprendió el idioma, estudió en 
<i>Stanford</i>, fundó una de las empresas más exitosas e innovadoras de los años 90, sentó las bases para la innovación en Sillicon Valley que vivimos hoy y logró que la industria tecnológica de este país sea pionera.
<b>Celia Cruz</b>. Dejó su patria, Cuba, el 15 de julio de 1960. Nunca pudo volver a ella. Se hizo ciudadana americana 
<a href="http://www.bbc.com/mundo/video_fotos/2013/07/130716_celia_cruz_aniversario_diez_cch">cuando apenas hablaba el inglés,</a> de hecho solía confesar que nunca terminó de aprenderlo. Su sabor y su talento fueron suficientes para conquistar no solo Estados Unidos, sino el mundo entero. 
<br>
<b>Ruben Kihuen. </b>Senador estatal de Nevada. Nacido en México, llegó a EEUU a los ocho años de edad. Es el primer inmigrante electo en una oficina pública de Nevada y ha servido como asambleísta y senador estatal.
<b>César Millán. </b>El famoso 'encantador de perros' que conquista la franja 
<i>primtime</i> de televisión con sus maneras de conocer los comportamientos caninos es un inmigrante mexicano, que además de haber confesado que entró de manera ilegal a los 21 años tampoco hablaba inglés. Su primer trabajo fue como peluquero canino, y ahí conoció a Jada Pinkett Smith (esposa de Will Smith) quien le pagó durante un año un profesor particular para que aprendiera el idioma. 
<a href="https://www.cesarsway.com/cesar-tv/tv-specials/the-real-story-crossing-the-border">Todo está contado en su biografía</a>.
<b>Mila Kunis. </b>La famosa actriz parece tener a sus pies hoy en día a toda Hollywood. Pero cuando era pequeña y tuvo que huir con sus padres de la terrible situación que se vivía en su Ucrania natal las cosas no fueron tan color de rosa. En esta entrevista con el 
<a href="http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2140183/Mila-Kunis-cried-day-speak-English-moved-America.html#ixzz4odNtX7aP ">Dailymail</a> recuerda cómo no podía hablar inglés cuando llegó a Estados Unidos.
<br>
<b>Carlos Santana. </b>Suele subir y bajar por los 5 primeros puestos del mejor guitarrista del mundo. Carlos Santana nació en Jalisco, México, donde aprendió a tocar la guitarra a la edad de 8 años. Cuando su familia emigró a San Francisco les siguió sin mucha convicción. Allí aprendió inglés, y remató sus conocimientos de guitarra que volverían loco al mundo.
<b>Camila Cabello.</b> Subió a un autobús una noche de 2004, cuando solo tenía 7 años. Iba con su madre, pero dejaba atrás a su padre, un puro mexicano que no podía pedir la ciudadanía al llegar al país, como sí podía hacer ella, nacida en Cuba, igual que su madre. 8 años después pidió por su cumpleaños presentarse al casting the X Factor. Del programa salió el grupo Fifth Armony, éxito adolescente, y del grupo su carrera en solitario, éxito que apenas empieza. Cuando llegó no tenía nada, no sabía inglés. 
<a href="https://www.popsugar.com/latina/Camila-Cabello-Her-Cuban-Background-42239921">Lo cuenta ella muy bonito aquí.</a>
<b>Luis Enrique. </b>Este famoso cantantautor del éxito 'Yo no sé mañana', de origen nicaragüense, llegó hace casi tres décadas a Estados Unidos de manera ilegal. Sufriendo la violencia que se vivía en su patria, sus padres hicieron esfuerzos y lograron mandarlo a él y a su hermano a buscar otro destino. "Venir a Estados Unidos obviamente no es fácil para nadie, especialmente para alguien que viene del Tercer Mundo. Yo no hablaba inglés, no estaba preparado para incorporarme a este país increíble", le confesó en
<a href="http://articles.orlandosentinel.com/2010-02-01/vida/os-es-grammyluisenrique-20100201_1_indocumentados-estados-unidos-la-guerra"> su momento a la Agencia AP</a>.
1 / 13
José Hernández. A pesar de todas las trabas que le significó ser un inmigrante mexicano en Estados Unidos, logró hacerse astronauta. Antes de estudiar ingeniería eléctrica y computación en la Universidad de California, cuando niño, tuvo que aprender junto a sus hermanos el inglés. En este reportaje con la CNN confiesa que solo hasta los 12 años logró un inglés fluido.
Imagen NASA
En alianza con
civicScienceLogo