En un clima hostil, los hispanos se preguntan si sigue siendo seguro hablar español en EEUU

Después de que varios latinos hayan sufrido incidentes racistas motivados por hablar español en público, algunos hispanos se debaten entre el temor a utilizar su idioma materno en público y la reivindicación de la lengua como un elemento esencial de su identidad.

María Sánchez Díez
Por:
María Sánchez Díez.
This is America, speak in English
This is America, speak in English


Hace casi un año, el 20 de mayo de 2017, Héctor Torres estaba haciendo tiempo en el aeropuerto de Reno, Nevada, cuando decidió llamar a su madre. Mientras charlaba con ella en español, un hombre se le aproximó y lo agredió verbalmente:

PUBLICIDAD

"Aprende a hablar jodido inglés, vivimos en Estados Unidos", le gritó repetidamente en un incidente de unos 15 minutos de duración. También lo llamó 'spic', término peyorativo para referirse a los hispanos. Torres dice que trató de mantener la calma: grabó el incidente con su celular y lo publicó en sus redes sociales, donde se viralizó rápidamente. En cuestión de horas, su historia estaba en los medios nacionales, incluido Univision Noticias.

“Fue una experiencia triste”, dice a Univision Noticias Torres un mes después del episodio. “Y me pone tan triste porque yo sé que eso pasa mucho, yo lo sé: veo a la gente escondiéndose, hablando bien bajito y con miedo”.

Es completamente legal hablar español (o cualquier otro idioma) en público en los Estados Unidos. En el país se hablan más de 350 idiomas y viven más de 40 millones de hispanohablantes, cifra que supera ya la de España y Colombia y que está solo por debajo de México.

Lee esta nota en inglés

Pero en los últimos meses, más de una decena de hispanos nos han contando experiencias similares a la de Torres a través del formulario de 'El reporte del odio', un proyecto que trata de documentar los crímenes e incidentes de odio en Estados Unidos. Desde un veterano de guerra hispano que hoy conduce un camión y que fue insultado por hablar por la radio en español hasta una profesora que charlaba por teléfono con su madre y fue agredida verbalmente: todos aseguran haber sufrido ataques verbales por usar su idioma en espacios públicos:

PUBLICIDAD

Hace ocho meses, Patricia Cabrera, una inmigrante mexicana de 42 años que trabaja como costurera en Eureka, California, estaba haciendo la compra en un supermercado local y hablando con sus hijos cuando un señor se volteó y les dijo molesto: "Están en América y aquí en América se habla en inglés, no el español".

Algo parecido le sucedió a Angelina Cid, también costurera y de origen guetemalteco de 55 años. Llevó a su gato enfermo a una clínica veterinaria de El Bronx, en Nueva York y, cuando no supo comunicarse con el trabajador que la atendió, este reaccionó de forma agresiva. "Yo sentí que me insultó, pero no sé qué me dijo grosero, porque yo no hablo bien inglés", dice. Angelina llamó a su hija Glenda para que la ayudara y esta contactó por teléfono para aclarar qué le había sucedido a su madre. Pero no encontró una disculpa por parte del empleado: "Me dijo un montón de barbaridades racistas", dice Glenda.

¿Has sufrido un incidente de odio? Denuncia aquí tu caso

A estos testimonios recibidos por la redacción se suman también episodios 'virales' como el que sufrió Torres en Reno. En Kentucky, dos hispanas fueron agredidas verbalmente por una mujer en la cola de un mall. “Habla inglés, porque estás en América”, les dijo. Otras veces, simplemente, las víctimas no supieron comunicarse en inglés de forma eficaz. En Tampa, un cajero de un 7-Eleven de Tampa gritó y pidió los papeles a un joven cubano por no pedir sus cigarrillos en inglés.

PUBLICIDAD

Todos los episodios de agresiones parecen tener algo en común: esa frase o una variación: “This is America, speak in English” (esto es América, habla inglés), palabras que los atacantes dirigen a las víctimas asumiendo que está mal hablar otro idioma en territorio estadounidense. El propio Donald Trump empleó una consigna similar durante la campaña presidencial para criticar a Jeb Bush por hablar en "mexicano" cuando dijo: "debería dar el ejemplo de hablar inglés mientras esté en Estados Unidos".

Pero ni el "mexicano" es un idioma ni el inglés es la lengua oficial de Estados Unidos, a pesar de los esfuerzos de algunos legisladores republicanos para establecerla como tal.

El español, un desencadenante sensorial

El español puede ser, efectivamente, una señal que llame la atención y que ayude a los agresores a identificar a los hispanos, según Brian Levin, director del Centro para el estudio del odio y del extremismo de la Universidad Estatal de California. Levin lo llama un "desencadenante sensorial" de incidentes racistas.

"Nos estamos convirtiendo en un país más diverso. ¿Y cuáles son las tres cosas que simbolizan eso? El color de la piel, la religión y el lenguaje", dice Levin. "Estos son símbolos tangibles contra los que los fanáticos se enfrentarán".

Ryan Lenz, investigador senior del proyecto de inteligencia de Southern Poverty Law Center (SPLC), una organización que monitorea los incidentes y grupos de odio en Estados Unidos, señala que el rechazo al español ha estado tradicionalmente imbricado de forma íntima con los grupos de odio antiinmigrante. "El español excita al extremismo, que es un movimiento con raíces en los valores de Europa occidental, con lo cual, el lenguaje debería ser el inglés".

PUBLICIDAD

Los ataques contra quienes hablan idiomas distintos al inglés no son nuevos ni pueden atribuirse únicamente a la retórica antiinmigrante de Donald Trump. Tanto Thomas Jefferson como Benjamin Franklin temieron ya en el siglo XIX que la práctica de hablar su idioma de los inmigrantes alemanes pudiera comprometer la identidad anglosajona de Estados Unidos.

Y existe una larga tradición de ataques del tipo 'Habla inglés o vete de este país' contra los hispanos: desde el legislador texano que en 2011 calificó de "insultante" el testimonio en español de un inmigrante latino en la Cámara estatal hasta el famoso cartel de "Esto es América, pide en inglés" que hasta 2016 presidió el popular local de cheesesteak de Joey Vento en Filadelfia.

El cartel de Joey Vento
El cartel de Joey Vento
Imagen AP

Uno de los buques insignia de esta mentalidad es la organización ProEnglish, fundada por el padre del movimiento antiinmigrante, un oftalmólogo retirado de Michigan llamado John Tanton con un largo historial de ideas racistas. Tanton fundó ProEnglish en 1994 después de que verse obligado a renunciar del liderazgo de su organización precursora, U.S. English, cuando el periódico The Arizona Republic filtró unos memorandos elaborados por él en los que hacía comentarios racistas y mostraba su preocupación por la tasa de fertilidad y el crecimiento de los latinos en Estados Unidos. También se hizo público que otra de las organizaciones fundadas por Tanton, la Federación para la Reforma de Inmigración Americana (FAIR, por sus siglas en inglés), había recibido fondos de Pioneer Funds, un grupo con origen proeugenesia.

PUBLICIDAD

Como su predecesora, el principal objetivo de ProEnglish es impulsar leyes y políticas públicas que reconozcan el inglés como el idioma oficial de Estados Unidos, tanto a nivel local como nacional. La organización ha respaldado al Congresista Republicano de Iowa Steve King, que durante los últimos diez años ha patrocinado (sin éxito) la propuesta de ley HR 997 para establecer el inglés como el idioma oficial de los Estados Unidos.

Algunos estados cuentan con leyes que dotan de carácter oficial al inglés. Sin embargo, los grados de aplicación varían mucho: desde un simple reconocimiento (en Illinois, por ejemplo) hasta reglamentos que exigen que las comunicaciones gubernamentales sean en inglés (Tennessee).

ProEnglish defiende que solo mediante el conocimiento de este idioma los inmigrantes pueden emprender su proceso de asimilación en Estados Unidos y cobrar mejores sueldos, por ejemplo. También se opone a la educación bilingüe y a las papeletas electorales escritas en varios idiomas.

Sin embargo, para SPLC, que califica a ProEnglish de grupo antiinmigrante, las raíces "racistas" de la organización delatan sus intenciones. El grupo está emparentado con otros fundados por Tanton, como FAIR y NumbersUSA, que señalan entre sus objetivos "reducir el nivel de inmigración", y con el think tank Centro de Estudios de Inmigración (CIS), cuyos estudios citan a menudo detractores de la reforma migratoria.

Ahora las ideas contrarias al español han encontrado un nuevo aliado en la Casa Blanca: Mike Pence. Como congresista, el vicepresidente Mike Pence apoyó en cinco ocasiones la HR 997. Cuando todavía se encontraba en campaña se reunió con el presidente de ProEnglish y prometió que si era elegido seguiría abogando por la prevalencia del inglés en Estados Unidos. "Cuando mis antepasados vinieron aquí ya hablaban inglés. Hablar inglés es la clave para la asimilación y el logro del sueño americano", dijo, haciéndose eco de las tesis de ProEnglish.

PUBLICIDAD

Sin embargo, la asimilación no es únicamente una idea de los extremistas. Varios demócratas se han mostrado a favor de fomentar el aprendizaje del inglés entre inmigrantes como una forma de facilitar su integración en la sociedad. En su programa como candidata a la presidencia Hillary Clinton proponía "incrementar significativamente los recursos federales para la educación del idioma inglés para adultos y la educación para la ciudadanía". Y en su autobiografía 'The Audacity of Hope' (2006), el entonces el senador Barack Obama escribió: "Cuando me veo forzado a usar un traductor para comunicarme con el tipo que arregla mi coche, siento cierta frustración".

¿Ocultar la lengua o reivindicarla?

En un contexto en que los hispanos están denunciando una nueva ola de sentimiento antiinmigrante y varias organizaciones apuntan a un aumento en los crímenes e incidentes de odio, algunos empiezan a mostrar reticencias para hablar español en público, mientras que otros reivindican su derecho a emplear su idioma con más determinación que nunca.

Cabrera, la inmigrante que fue acallada en una tienda en Eureka, dice que quiere hablar español a sus hijos para que sean bilingües y tengan más oportunidades. "Les he hecho saber que ellos deben considerarse afortunados por saber dos lenguas", dice. "Son niños bilingües y pueden destacarse hablando español e inglés: eso los hace ser diferentes, pero no menos", añade.

Julio, que pidió no ser identicado con su apellido, fue objeto de bromas racistas después de hablar español en una tienda de donuts de Dallas en junio. Aunque dice que se sintió "humillado" por el incidente, que ocurrió frente a sus dos hijos, se niega a dejar de hablarles en español. "Es la única forma en que pueden practicar el idioma, porque pasan la mayor parte del día hablando inglés", dice.

PUBLICIDAD

El lenguaje es uno de los signos distintivos más poderosos de una cultura. En el caso del español en Estados Unidos es, además, casi el único componente que tienen en común los inmigrantes provenientes de países latinoamericanos.

"El lenguaje es cultura... Es la identificación con una cultura en un país con muchas nacionalidades", dice Rocio Inclan, la directora del Departamento de Derechos Humanos y Derechos Civiles de la Asociación Nacional de Educación. "Todo lo de: 'esto es América, América en primer lugar' fomenta la idea de un 'otro' en nuestro país", añade.

La propia Inclán, de origen mexicano y residente en Washington DC, recientemente fue señalada por hablar español con su madre por teléfono en un supermercado Whole Foods. "Una mujer mayor y blanca se acercó a mí y dijo: 'Esto es América, tienes que hablar inglés'". Inclán aprovechó el episodio para recordarle que precisamente por tratarse de América ella podía hablar el idioma que quisiera. "Le dije que lamentaba que se sintiera tan intimidada por la diversidad y el color", dice.

Sin embargo, hay quienes no se sienten tan valientes. Noelia, una reportera uruguaya afincada en Oakland que prefirió no revelar su apellido, dice que antes de la victoria de Trump solía aprovechar sus esperas al tren para llamar a su padre por teléfono. Ahora procura evitar hablar en español en espacios donde siente que no podría escapar si experimentara una agresión. "Nunca fui tan consciente de mi acento como ahora", dice.

PUBLICIDAD

Cid, la mujer guatemalteca que tuvo problemas en el veterinario, dice que no se ha animado a llevar a su mascota, que sigue enferma, a otra clínica por miedo: "No quiero ni salir porque siento que me van a volver a insultar", dice.

Jennifer Acosta, una inmigrante de origen cubano graduada de Duke con magna cum laude, escribió el pasado mes de junio una artículo que se viralizó sobre este tema. En él, expresaba su miedo a que la violencia contra el español pueda privar a su hermana pequeña y a otras personas de origen extranejero de sus raíces e identidad inmigrante, bicultural y bilingüe. "Elegir hablar español en público, aunque tenga consecuencias, se convierte en un acto de subversión, ahora más que nunca", escribió esta joven.

"Renunciar al español es como dejar que ellos ganen", dice Acosta por teléfono. Sin embargo, a esta joven también le preocupan los inmigrantes indocumentados que hoy temen la deportación y para los que el "acto de subversión" de hablar español podría suponer un riesgo. "La seguridad es lo primero: hay que encontrar el equilibrio entre hablar el español en público para normalizarlo y no ponerse en un peligro", dice la joven. Torres, el joven que fue atacado en el aeropuerto, está de acuerdo: "Los que tenemos residencia debemos hablar español más que nunca. El resto tienen que ser más precavidos".

Esta nota de publicó originalmente en julio de 2017, pero decidimos rescatarla de nuestros archivos por el aumento de incidentes de odio contra latinos por el simple hecho de hablar español.

Un incidente de odio no llega a considerarse un crimen y, por tanto, es complejo iniciar un proceso legal. Sin embargo, hay medidas que puedes tomar para defenderte de estos episodios.
Video ¿Qué hacer si eres víctima o testigo de un ataque de odio?
Jeanette Vizguerra, luego de obtener el permiso especial de las autoridades migratorias para frenar su orden de deportación, ha sido víctima de insultos por las redes sociales: "
<b>Sé que eres demasiado estúpida para leer en inglés</b>, así que pídele a tus hijos que te lo traduzcan. JAJAJAJAAJA Pendeja! Chin** su madre", se lee en el mensaje que recibió una de las activistas por los inmigrantes más conocidas en el país.
<br>
<br>
Alejandro de la Peña, dueño de una cafetería, abrió su tienda y encontró un letrero con un mensaje que decía: 
<b>“Regresa, mexicano”. </b>Este episodio provocó una respuesta de los habitantes del pueblo de Pepín, en Wisconsin, que se unieron para defender al dueño del café y buscar que el lugar se decrete como un lugar que da la bienvenida a todos los hispanos.
Un hombre gritó consignas pro Trump y llamó "Hillary bitches" (perras de Hillary) a algunos pasajeros en un vuelo de Delta de Atlanta a Allentown. Una usuaria de Facebook recogió el incidente en un video en el que se oye al hombre diciendo mientras aplaude: "¿No puedes oírme? ¡Donald Trump, nena!" ¡Eso es, este hombre sabe lo que pasa! 
<b>¿Tenemos a unas perras de Hillary aquí? Vamos, nena, Trump"</b>. El episodio desató el enfado de algunos usuarios en redes sociales, que reprocharon a la aerolínea no haber echado de vuelo al hombre. Finalmente Delta ha decidido prohibir al hombre volver a viajar en alguno de sus vuelos. Reportado por 
<a href="http://www.nytimes.com/2016/11/28/business/delta-air-lines-bans-trump-supporter-for-life-after-rude-remarks.html?_r=0">The New York Times</a>.
En el video del incidente, que tuvo lugar en una playa pública cercana el hotel South Padre Pearl, Texas, se muestra cómo el agresor le grita a un hombre: 
<b>"jodido musulmán"</b>. También se ve cómo se agarra repetidamente los genitales y se le oye decir: "ISIS no significa nada para mí", 
<b>"Donald Trump te parará"</b> y "Mi país es el más grande del maldito mundo".
<br>
Un automóvil aparcado en la calle Williams cerca de Merchant se 
<b>incendió delante de una gasolinera de la localidad californiana de Vacaville</b>. Los investigadores pronto se dieron cuenta de que los vándalos habían dejado un mensaje inquietante: 
<b>las letras K-K-K fueron escritas en negro en ambos lados del vehículo</b>.
Grafitti con una esvástica y el mensaje "Make America White Again" ("Haz América blanca de nuevo") aparecieron en un muro en Wellsville, Nueva York el 9 de noviembre. La policía lo declaró "un episodio aislado". Wellsville es una localidad que se encuentra en el condado de Allegany, donde, 
<a href="http://buffalonews.com/2016/11/09/disturbing-acts-in-wellsville-at-canisius-college-follow-election-day/">según The Buffalo News</a>, un 61% de los votantes optó por Donald Trump. 
<a href="http://wivb.com/2016/11/10/wellsville-police-looking-for-person-who-painted-swastika-racist-message-at-quackenbush-field/">Reportado por Wivb</a>.
Un hombre irrumpió en una fiesta vestido del Ku Klux Klan y portando una bandera pro Trump en East Windsor, en Connecticut el 14 de noviembre. Varias personas filmaron el episodio y lo postearon en redes sociales. El detective Matthew Carl, quien calificó las acciones de "deplorables", dijo a The Washington Post que la policía está investigando los hechos 
<a href="http://www.courant.com/news/connecticut/hc-kkk-east-windsor-video-20161114-story.html">Reportado por Courant</a> y 
<a href="https://www.washingtonpost.com/news/post-nation/wp/2016/11/15/a-man-in-kkk-robes-waved-a-trump-flag-at-a-bonfire-in-connecticut-police-say/?utm_term=.9431f3da356c">The Washington Post.</a>
Un par de estudiantes partidarios de Trump de Babson College se grabaron conduciendo y haciendo comentarios machistas y racistas a estudiantes negras de Wellesley College, un campus femenino en Massachusetts el 10 de noviembre. El presidente de Babson, Kerry Healey, escribió en una carta a la comunidad escolar disculpándose en nombre de los dos estudiantes y diciendo que la universidad estaba "extremadamente molesta al saber que dos de nuestros estudiantes participaban en un comportamiento que era, como mínimo, insensible, inaceptable y contrario a nuestros valores fundamentales". 
<a href="http://www.rawstory.com/2016/11/trump-fans-film-themselves-driving-through-womens-college-and-harassing-black-students/">Reportado por Rawstory</a> y 
<a href="http://college.usatoday.com/2016/11/11/students-want-justice-after-babson-students-harass-wellesley/">USA Today</a>.
Un estadounidense radicado en México enfrenta una pena de hasta dos años de cárcel por destruir una celda y atacar a un agente hispano de la Patrulla Fronteriza, luego de insultarlo a él y a otros oficiales con frases como "¿Por qué no están en su trabajo de jardinería?" y " Soy ciudadano estadounidense, apuesto a que ustedes nacieron en Culiacán (México)".
Jeremy Joseph Christian apuñaló mortalmente a dos pasajeros que salieron en defensa de dos mujeres de apariencia musulmana 
<b><a href="http://www.univision.com/noticias/sucesos/un-hombre-mata-a-dos-pasajeros-tras-insultar-a-dos-mujeres-de-apariencia-musulmana-en-portland">a las que insultó en un tren de Portland, Oregon</a></b>. Joseph está detenido sin derecho a fianza bajo sospecha de crímenes federales, incluido el asesinato con agravantes, por lo que la pena de muerte es una posible condena.
Una mujer negra fue presuntamente golpeada con un ladrillo en un aparcamiento de Hillsboro, en Oregon el 14 de noviembre. Según el relato de la víctima, tres hombres amenazaron con violarla y le gritaron "¿Estás asustada? Deberías, 
<b>ahora tenemos un presidente que siente como nosotros sentimos"</b>. 
<a href="http://koin.com/2016/11/14/hillsboro-woman-recalls-racist-attack-i-dont-deserve-this/">Reportado por el canal local Koin</a>.
Las autoridades de Brooklyn emitieron imágenes de vigilancia de un hombre que incendió un autobús escolar de colores brillantes que aparece en un popular video musical sobre el orgullo judío. GoFundMe recaudó dos días después casi $ 3,500 para " recuperar el autobús".
Un hombre de 44 años se encontraba en la Sexta Avenida de Nueva York, a las 4 de la madrugada, cuando de repente un desconocido comenzó a golpearle mientras gritaba declaraciones homofóbicas. La víctima de la agresión, quien esperaba un autobús para ir a la casa, estaba usando un andador que tenía una calcomanía que apoyaba a la comunidad LGBTQ.
Agentes del Sheriff en Cudahy, una ciudad santuario del sur de California,arrestaron a un simpatizante del presidente Donald Trump que apuntó con una pistola a un grupo de activistas proinmigrantes en una gasolinería. El hombre dijo que es un policía retirado y un veterano de guerra que a diario porta una pistola con autorización.
Dos carteles pegados a una pared en el edificio de química dirigieron a los estudiantes al sitio web de Vanguard America. El manifiesto del grupo afirma: "
<b>Nuestra América es una nación exclusivamente para los pueblos blancos americanos</b>".
<br>
La policía continúa investigando un graffiti antisemita hallado en un centro comunitario judío y en una iglesia, en el condado de Fairfax. Se encontraron esvásticas y lenguaje despectivo, según confirmaron las autoridades. 
<br>
Mientras varios habitantes de Hollywood, Florida, se enfrentaban por diferencias ideológicas con supremacistas blancos, un policía de Hollywood apareció posando para selfies con los manifestantes blanco-nacionalistas, que estaban agitando signos y vistiendo camisas que representaban a la Liga del Sur, una organización neo-confederada, de supremacía blanca.
"En la pintura se pueden ver varias cruces al revés en la sede de la organización fraternal masona y la frase "
<b>la</b> 
<b>gran tribulación está a cargo</b>", dijo la policía en un comunicado de prensa al que tuvo acceso 
<a href="http://www.denverpost.com/2017/04/04/fort-collins-vandalism-hate-crime/">Denverpost</a>. "Desfigurar lugares religiosos o culturales es un acto particularmente espantoso", dijo el jefe de policía John Hutto en una declaración escrita. 
<br>
El senador estatal Michael Williams se presentó con miembros de la milicia de la Fuerza de Seguridad de Georgia III% después del evento Piedmont Park, donde instó a los votantes, durante esta semana, a "unirse" contra la ley Shariah. Varios dijeron que el símbolo de tres dedos era el signo de la milicia, que sostiene que sólo el 3% de los colonos luchó en la Guerra Revolucionaria.
Una mujer amenazó a un conductor de Uber de raza negra en el distrito de El Bronx, en Nueva York: "Fuera de mi jodido país", le dice en un momento del trayecto. 
<b>"Donald Trump te va a enviar a ti y a tu familia de vuelta"</b>.
Una escuela primaria de Jackson y los coches cercanos fueron vandalizados durante la noche del 10 de junio. Un residente se despertó y encontró sus vehículos rociados con las palabras " KKK", "n **** r", "coon" y Trump junto con las esvásticas. El letrero frontal de la Escuela Primaria Lester tenía las palabras " Trump" y " niños" en spray pintados en el frente.
Rajpreet Heir estaba en la línea L del metro de New York con el propósito de ir a la fiesta de cumpleaños de un amigo en Manhattan, cuando de repente un hombre blanco comenzó a gritarle. "Ojalá fuera enviada "de regreso al Líbano" y dijo: 
<b>"Usted no pertenece a este país"</b>.
Una valla en el lado este de Indianápolis, en Indiana, captó la atención de todos los conductores, en especial el de los musulmanes locales: en ella se describe al hombre musulmán "perfecto" como alguien que se casa con una niña de 6 años, es un violador, tortura y mata a los no creyentes y tiene 13 esposas. Los opositores le aseguraron a Fox 59 que la cartelera está destinada a menospreciar la fe musulmana y su profeta principal, Muhammad.
Una familia negra sufrió un incidente de racismo y robo, ambos en su nueva casa, en el bloque 200 de la calle 2nd SW. Al llegar a su hogar, se encontraron con un grafiti donde se leía: Get out - Lárguensen. Cuando entraron a la casa se dieron cuenta que varios juegos electrónicos habían sido robados. Luego de revisar la casa, la familia también encontró una nota en la que se leía 
<b>"La próxima vez habrá fuego"</b>.
Una niña judía encontró en su escritorio un mensaje que decía: 
<b>"suerte por los irlandeses"</b>, acompañada de una 
<b>esvástica y el nombre de Adolf Hitler</b>. Sucedió en la Escuela Intermedia Joseph A. Edgar, en Rocky Point (Nueva York), el 28 de abril.
La policía de Washington le aseguró a 
<a href="http://www.huffingtonpost.com/entry/quran-council-on-american-islamic-relations-feces_us_58f51060e4b0b9e9848d96fb?utm_source=The+Hate+Report+List&utm_campaign=2c9d293e71-RSS_EMAIL_CAMPAIGN&utm_medium=email&utm_term=0_10017c357d-2c9d293e71-230010317">The Huffington Post</a> que estaban investigando un paquete enviado a la oficina del 
<b>mayor grupo de libertades civiles musulmanas de Estados Unidos</b>, que incluía una página sucia arrancada del Corán con una
<b> "sustancia extraña" que parece ser heces</b>. 
<br>
El cementerio histórico Goodyear Farms, también conocido como Cementerio Pioneer, fue vandalizado con 
<b>insultos raciales en contra de los inmigrantes indocumentados y una esvástica</b>, informó la policía. La tumba de un hombre hispano apareció con el letrero 
<b>‘Wet Back’</b> (espaldas mojadas).
Hasel Afshar, de 33 años, después de tomar unas vacaciones de tres días, regresó a su casa en Troutdale, Oregon, para encontrarla vandalizada y llena de pintadas con insultos racistas. "Terrorista", "musulmán" y "fuera de Estados Unidos" fueron algunos de los mensajes pintados en rojo en las paredes e incluso en la estantería de su casa. También encontró una carta amenazante.
Joe Solis, un hombre de origen mexicano y judío nacido en Estados Unidos, se encontró la palabra "ilegal" pintadada con spray sobre su camioneta amarillo Volkswagen, según contó a 
<a href="http://www.huffingtonpost.com/entry/us-born-latino-found-illegal-spray-painted-on-his-1971-volkswagen_us_58bd7eeee4b05cf0f401eeb8?section=us_latino-voices">KTLA5</a>. En primer lugar, pensó que era porque alguien quería hacerle notar que había estacionado ilegalmente. Más tarde, se dio cuenta de que se trataba de una agresión de carácter racial.
Una foto de la estudiante Aina Shola Adewunmi con una soga en su cuello circuló en la escuela secundaria de Pacific Palisades en Los Ángeles, California. Un grupo de estudiantes utilizó la foto de ella, la modificó añadiéndole un lazo al cuello y la compartieron por mensaje de texto en un chat de todo el colegio haciéndola viral.
En un video de seguridad quedó evidenciado el momento en que un hombre aprovecha el cemento fresco, en la noche, para dibujar símbolos nazis en Midwood, Brooklyn. Según el reporte policial, al menos 30 esvásticas fueron pintadas en un barrio judío.
Laquan Madison, habitante del pueblo de Schodack
<i>, </i>Nueva York
<i>,</i> se despertó en la noche para ir al baño y vio cómo incendiaban el garaje de su casa: 
<b><a href="http://www.timesunion.com/7dayarchive/article/Schodack-police-probe-garage-fire-graffiti-as-11147194.php#photo-12908090">"Yo grité el nombre de mi esposa ... y todos salimos corriendo de la casa</a></b>". Además del incendio, los vándalos pintaron
<b> una esvástica y un epíteto racial pintado con aerosol.</b>
<br>
Bomberos de Las Vegas, Nevada, notificaron que varios vehículos en el estacionamiento del Centro Judío Chabad fueron incendiados el lunes por la noche. Además, le aseguraron a Jpost que 
<a href="http://www.jpost.com/Diaspora/Car-blaze-at-Las-Vegas-Chabad-center-prompts-hate-crime-investigation-490225?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter">tres coches sufrieron daños en el incidente, y al menos uno quedó pulverizado</a>.
<br>
<br>"Desafortunadamente, a lo largo de los miles de años de historia judía, 
<b>hemos sido blanco de múltiples ataques</b>", dijo el Rabino Levi Harlig a NBC News 3. " 
<a href="http://www.jpost.com/Diaspora/Car-blaze-at-Las-Vegas-Chabad-center-prompts-hate-crime-investigation-490225?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter">Dios está con nosotros y nos protege</a>".
El lunes 17 de abril aparecieron esvásticas pintadas con spray en 13 automóviles de Edmonds. Según la policía, los vándalos no conocían algunos conceptos básicos de los símbolos nazis porque 
<b>pintaron varios símbolos a la inversa</b>.
<br>
<br>
Una familia del condado de Fairfax, en Virginia, denunció que alguien había irrumpido en su apartamento dejando 
<b>"F*ck musulmanes" en una pared</b> y llevándose 
<b>sus registros de inmigración y valiosos regalos de boda</b>.
Un hombre pintó 18 esvásticas y otros mensajes como "Hitler" en un barrio del centro de Los Ángeles la noche del martes 29 de noviembre. El hombre fue capturado en vídeo por las cámaras de seguridad de tiendas cercanas. 
<a href="http://www.nbclosangeles.com/news/local/Caught-on-Camera-Swastika-Tagging-Spree-in-Downtown-Los-Angeles-404214346.html">Reportado por NBC</a>.
Una madre de Paradise City, Arizona, denunció en un post de Facebook que unas amigas de su hija judía le regalaran cupcakes con esvásticas por su fiesta de cumpleaños. Las adolescentes, que son amigas de la hija y dijeron haberlo hecho como broma, habían estudiado recientemente el Holocauto en la escuela y eran conscientes del significado del símbolo. Reportado por 
<a href="http://www.huffingtonpost.com/entry/swastika-cupcakes-birthday-gift_us_583df40ee4b04fcaa4d562a6">The Huffington Post.</a>
Una mujer acusó repetidamente de discriminación a dos empleadas afroamericanas de una tienda Michaels en Chicago el pasado 25 de noviembre por, según ella, ofrecerle que comprase una bolsa reciclable de $1 para sus compras de mayor tamaño en vez de darle una bolsa gratuita de papel. La mujer se negó a decir su nombre cuando los espectadores registraron su reacción, pero se apresuró a admitir que votó por el presidente electo Donald Trump. En el video que registró la confrontación se puede ver a la votante de Trump durante 10 minutos gritando a varios clientes y empleados por el trato recibido, reiterar el hecho de que los empleados eran afroamericanos y llamar a la policía. También se le escucha diciendo "y yo voté por Trump, ¿y qué? ¿Quieres echarme por eso? ¿y adivinas quién ganó? ¿Y adivinas quién ganó?". Reportado por Time.
Una mujer transgénero encontró su auto vandalizado con pintadas de esvásticas, insultos y mensajes pro-Trump en Capitol Hill, Denver, el miércoles 16 de noviembre por la mañana. Amber Timmons publicó fotos de su coche vandalizado el miércoles por la mañana a Facebook. "Me levanté esta mañana para ir a trabajar y el coche estaba aparcado un par de puertas abajo. Salí y me sorprendí al verlo todo cubierto de graffiti y mensajes de odio ". Su post ya no está disponible pero esta es una captura. 
<a href="http://www.thedenverchannel.com/news/local-news/transgender-womans-car-vandalized-with-hate-speech-pro-trump-message-in-denvers-capitol-hill">Reportado por Denver7</a>.
<br>
Varias bananas aparecieron colagadas dentro y en los al rededores de la American University, en Washington. Una parada de autobús, un comedor y cerca de una residencia universitaria fueron los objetivos de los racistas que, según el Huffingtonpost, 
<a href="http://www.huffingtonpost.com/entry/bananas-hanging-from-nooses-target-american-universitys-black-students_us_59088c95e4b05c397682ba24">no es la primera vez que arremeten contra la comunidad negra</a> en la universidad.
<br>
Al menos 10 mezquitas recibieron cartas anónimas de la misma persona amenazando con que el presidente electo 
<b>Donald Trump le hará a los musulmanes lo mismo que Adolf Hitler le hizo a los judíos</b>. La carta, que se refiere a los musulmanes como los "hijos de Satán" y se refiere a Trump como "el nuevo sheriff en la ciudad" que "limpiará a América y hará que brille de nuevo", llegó a centros islámicos en San José, Long Beach, y Pomona en California y, más recientemente, en Savannah, Georgia. El incidente ha sido denunciado por la asociación de defensa de los derechos de los musulmanes Council on American-Islamic Relations (CAIR). Reportado por 
<a href="https://www.washingtonpost.com/news/acts-of-faith/wp/2016/11/27/trump-will-do-to-you-muslims-what-hitler-did-to-the-jews-mosques-get-threatening-letters/">The Washington Post</a> y 
<a href="https://www.cair.com/press-center/press-releases/13915-cair-ga-to-respond-to-pro-trump-hate-letter-sent-to-savannah-mosque-with-interfaith-outreach.html">CAIR el 28 de noviembre</a>.
Jordan Jackson, un niño negro de 8 años fue herido al intentar defender a su hermana de 4 durante una pelea escolar en Spanish Lake Primary School in Geismar cerca de Baton Rouge, Louisiana el 25 de noviembre. Durante la pelea, uno de los niños gritó a Jackson 
<b>"Deberías regresar al campo de algodón"</b>. El tío de los niños abrió 
<a href="https://www.gofundme.com/medical-fund-for-jordan-jackson">una colecta en Gofundme</a> para los gastos médicos derivados de la pelea. En el momento de escribir estas líneas, ya llevaba recolectados $46,000 dólares de un objetivo de $5,000. Reportado por 
<a href="https://www.washingtonpost.com/news/education/wp/2016/11/25/go-back-to-the-cotton-farm-black-child-was-taunted-beaten-on-school-playground-family-says/">The Huffington Post.</a>
Mohammed, un conductor árabe-americano de Uber, fue objeto de insultos raciales por parte de otro conductor en Queens, Nueva York el 21 de noviembre. El otro conductor insultó a su familia, demandó que debía respetarle y le gritó "eres un árabe. Un perdedor. Un negro (n*gger) del desierto... Fílmeme, ¿qué va a hacer eso? Trump es presidente, así que despídete de tu visa". 
<a href="http://abc7ny.com/news/arab-american-driver-target-of-tirade-in-apparent-bias-incident-in-queens/1620783/">Reportado por ABC</a>.
Gritos de "Hail Trump" y saludos nazis al final de un discurso sobre el nacionalismo blanco que usó terminología nazi. Todo esto ocurrió en un evento celebratorio de la denominada 'alt-right' el 21 de noviembre. El video fue tomado por un periodista de The Atlantic mientras trabajaba en un documental sobre Richard Spencer, quien habla en el video. Dirige el National Policy Institute, un grupo de expertos que apoyan abiertamente políticas nacionalistas y neonazis. En el pasado, ha pedido una "limpieza étnica pacífica" de los Estados Unidos.
Un grafitti de una esvástica y las palabras "Go Trump" (Vamos Trump) apareció el viernes 18 de noviembre en el parque infantil Adam Yauch Park de Brooklyn, dedicado al miembro de la banda The Beastie Boys. Este incidente causó el repudio de los vecinos del barrio, que se manifestaron el siguiente fin de semana en contra de los incidentes de odio. 
<a href="http://www.slate.com/blogs/the_slatest/2016/11/19/brooklyn_adam_yauch_park_defaced_with_swastikas_pro_trump_graffiti.html">Reportado por Slate. </a>Confirmado por Storyful.
Una mujer que había salido a dar una caminata se encontró a la vuelta con el vidrio de su carro roto, que le habían robado el bolso y una nota que decía "Perra viste-hijab. Esta es nuestra nación ahora. Fuera de aquí". La mujer, que no es musulmana, se había cubierto la cabeza con una bandana para protegerse del sol durante el paseo. 
<a href="http://www.sfgate.com/crime/article/Woman-wearing-headscarf-targeted-for-anti-Muslim-10619245.php">Reportado por San Francisco Chronicle el 16 de noviembre</a>.
Grafitti de esvásticas, las palabras "Heil Trump" e insultos homófobos aparecieron en la iglesia episcopal de St. David en Bean Blossom, en el estado de Indiana, el domingo 13 de noviembre. El reverendo Kelsey Hutto, sin embargo, ha decidido mantener los grafittis. Según el religioso, su parroquia se convirtió en un objetivo por ser un lugar de culto inclusivo. "Hubo conversaciones sobre tratar de cubrirlo todo, pero al final, decidimos que estamos orgullosos", dijo Hutto a 
<a href="https://www.washingtonpost.com/news/acts-of-faith/wp/2016/11/15/this-indiana-church-was-defaced-with-heil-trump-graffiti-and-is-keeping-it/">The Washington Post</a>.
Un dibujo de una esvástica apareció en los dormitorios de The New School en la ciudad de Nueva York el 12 de noviembre. David Van Zandt, presidente de la institución educativa, respondió con una comunicación para los estudiantes en la que decía que los crímenes de odio eran "inaceptables en la escuela". 
<a href="http://www.huffingtonpost.com/entry/new-school-swastikas_us_58278bfde4b0c4b63b0cf8ab">Reportado por Huffington Post</a>.
Un residente de Natick, Massachusetts, reportó en Facebook que recibió una carta amenazadora el 14 de noviembre exigiendo que no trajera a negros de visita al vecindario. El documento decía: "Hemos recuperado nuestro país eligiendo a Trump y ahora lo estás estropeando todo. Natick tiene cero tolerancia hacia los negros". 
<a href="http://www.rawstory.com/2016/11/pro-trump-letters-warn-minorities-to-leave-town-or-die-we-cleared-the-white-house-of-nrs/">Reportado por Rawstory</a> y 
<a href="https://www.bostonglobe.com/metro/2016/11/13/racist-letters-with-references-trump-victory-allegedly-sent-natick/TG9ygzk6IpqnmTOLY3oH7J/story.html">The Boston Globe.</a>
La Iglesia Episcopal de Nuestro Salvador fue vandalizada el 13 de noviembre con letreros de "Nación de Trump. Solo blancos" en un cartel del templo. El incidente fue 
<a href="https://www.facebook.com/dioceseofwashington/photos/a.265459873500257.66740.262491347130443/1270840712962163/?type=3&theater">reportado en Facebook por la Diócesis de Washington</a> y por 
<a href="https://www.washingtonpost.com/local/public-safety/trump-nation-whites-only-montgomery-county-police-investigate-vandalism/2016/11/14/70df452a-aac6-11e6-977a-1030f822fc35_story.html">The Washington Post</a>.
Una tienda del sur Filadelfia amaneció con un graffiti con la palabra "Trump", una esvástica en sustitución de la T y las palabras "Seig Heil 2016" al día siguiente de las elecciones, día que coincidió con el aniversario de los ataques de Kristallnacht (o la Noche de los Cristales Rotos) contra la población judía en Alemania en 1938. "Esto hace que este evento sea aún más angustioso y espantoso", dijo Nancy Baron-Baer, directora regional de la Anti Defamation League, una organización que monitorea crímenes de odio, particularmente antisemitas. 
<a href="http://www.phillyvoice.com/police-respond-swastika-painted-building-south-philly/">Reportado por Phillyvoice</a>.
Autoridades universitarias suspendieron el 11 de noviembre a un estudiante de la Universidad de Oklahoma por enviar amenazas racistas a estudiantes de la Universidad de Pennsylvania. Según la universidad, estudiantes negros de primer año recibieron mensajes a través de la aplicación de mensajería 
<a href="https://groupme.com/en-US/">GroupMe,</a> donde 
<b>se les agregó a un grupo llamado 'N*gger Lynching' ('Linchando negros')</b>. 
<a href="http://www.cbsnews.com/news/university-of-pennsylvania-investigates-after-racist-cyberattack-on-campus/">Reportado por CBS News</a>.
Una maestra musulmana recibió una nota el 11 de noviembre diciéndole que su velo ya no estaba permitido y que debía ahorcarse con él. "¿Por qué no se lo ata al cuello y se ahorca con él...", decía exactamente la nota. Mairah Teli, de 24 años, que enseña artes lingüísticas en Dacula High, dijo que siente que la nota es una reacción a la victoria de Trump. 
<a href="http://www.ajc.com/news/local/muslim-gwinnett-teacher-told-hang-yourself-with-her-headscarf/XVrOecQFQRbKc7SuggJMtI/">Reportado por AJC</a>.
Letreros de "Trump", "sólo blancos", "América blanca" y 
<b>"N*ggers volved a África"</b> aparecieron en la puerta de los baños del colegio Maple Grove Senior High School de Minnesota el 9 de noviembre. Un representante de las escuelas del área de Osseo declaró que el tuit con el mensaje racista garabateado es real y que la comunidad estaba "horrorizada" por ello. "Va en contra de todo lo que representamos". 
<a href="http://minnesota.cbslocal.com/2016/11/09/racist-pro-trump-graffiti-maple-grove/">Reportado por CBS Minnesota</a>.
Tras una celebración anti-Trump la noche de las elecciones, varios monumentos de Richmond, Virgina, aparecieron con grafittis que decían 
<b>"Tu voto fue un crimen de odio".</b> 
<a href="http://www.richmond.com/news/local/city-of-richmond/article_00e85d51-4b55-5320-9cde-89b6d99f5579.html">Reportado por The Richmond Times Dispatch</a>.
Un grupo de estudiantes desfiló con un cartel pro Trump gritando "poder blanco" en el instituto York Tech High School, en Pennsylvania el 11 de noviembre. 
<b>Tres alumnos fueron suspendidos</b> tras el incidente. 
<a href="http://crooksandliars.com/2016/11/students-proudly-shout-white-power-while">Reportado por Crooksandliars</a> y 
<a href="http://www.nydailynews.com/news/national/student-pa-high-school-shouts-white-power-article-1.2869611">The New York Daily News</a>.
El ex jugador de fútbol de la Universidad de Tennessee Chris Weatherd se encontró su carro vandalizado el día después de las elecciones. Weatherd publicó un video de su automóvil, en el que alguien escribió "F*ck You N*gger" Y "Trump". Weatherd había twitteado su apoyo a Hillary Clinton el día de las elecciones. 
<a href="https://twitter.com/Chris_Weatherd/status/796384091260207104">Reportado en Twitter</a>. Confirmado por Storyful.
Un representante de la Escuela Tandon de Ingeniería de la New York University confirmó que alguien había escrito la palabra "Trump!" en graffiti en la puerta de una la sala de oración musulmana del centro el 9 de noviembre. Desde entonces, el letrero ha sido borrado. El decano K.R. Sreenivasan dijo en un correo electrónico a los estudiantes que cualquier violación del respeto mutuo en la comunidad 
<b>"es una ofensa contra todos nosotros"</b>. 
<a href="http://www.nbcnewyork.com/news/national-international/Array-of-Hate-Crimes-Reported-Day-After-Trumps-Election-400711591.html">Reportado por NBC New York</a>.
1 / 58
Jeanette Vizguerra, luego de obtener el permiso especial de las autoridades migratorias para frenar su orden de deportación, ha sido víctima de insultos por las redes sociales: " Sé que eres demasiado estúpida para leer en inglés, así que pídele a tus hijos que te lo traduzcan. JAJAJAJAAJA Pendeja! Chin** su madre", se lee en el mensaje que recibió una de las activistas por los inmigrantes más conocidas en el país.

Imagen GettyImages
En alianza con
civicScienceLogo